2023. december 31., vasárnap

Szilveszter

Mint sűrű bableves

Véget nem érve rotyog kint

A tüzijáték színtelen

Én behúzott függöny mögött

Azt hiszem, jó egyedül

Csak ez a valódi

Kint együtt látszanak robbanni mind

Bent a magány
Visszavonhatatlan, 
Halvány fényét szórja
Vánkosomra

Aludnék nagyon.

2023. augusztus 15., kedd

Zum 10. Hochzeitstag

Durch klare

Und trübe Zeiten 

Durch Wüsten

Durstend verweilen

Durch Täler,

die Liebe beweisen

Auf solch’Wellen

Wollten wir reiten

Durch gutes und schlechtes Schweigen


Klingen

Die einst Rohlinge waren

Wissen wohl besser 

Doch schneiden


Manch’solche Schnitte sollen heilen.


Münde

Die sich sanfte suchen

Und nur aufeinander ruhen

Wissen wohl besser

Doch fluchen


Aber dann erklingt doch ein leises Knurren


Heut sind wir eben

Heut sind wir

am Leben:

einen Drittel schon teil’ich mit Dir denn 

Irgendwie bist Du ein részem.










2023. május 12., péntek

Tompított dörej

tekinteted hajszálrepedés 
egy száradó agyagra emlékezteztető 
kereknek már jóindulattal sem mondható 
felületen mely egyszer csak 
váratlanul 
mégiscsak megmozdul 
leheleted
épp hogy utat vág a külvilág felé
hangszálad mint szélfútta drótkötél
ez maradt 
három szó 
beszélj csak tovább 
de valahogy semmi 
nem jut 
aztán már
eszembe 
felvillan - sötétkamrában a fakó pozitív -
ahogy a dűnék közt bolyongunk
és vadlovak felé nyújtod kezed
karod feszes és mégis puha
és ott a lovaknál
miközben sárgán és dúsan húgyozott szemünkbe a déli nap
próbáltuk elképzelni
hogy megöregszünk egyszer
mint odébb az az andalgó pár
hajladozunk mi is a füvekkel
nevettél
de másképp lett
és most azt kéred, beszéljek
hát mi ez
a kurva életbe

hangtompító
hűvös
tarkónkra

2023. február 28., kedd

Veil of smoke

now that the veil has fallen
I think of all those stolen years:
how much I could have loved you
had you allowed me to be there...

and now I'm here and see you naked
I dare to see how frail you are,
never spoken words roll down your cheeks,
I shouldn't wipe them off, should I?

I feel like spending every minute
making up for hawling nights
burrying my bygone loneliness
watching old hay catch alight

shall we hold on to this:
this newly won softness?
can we hold on to this?
won't you soon want less?

only slowly do the two beats join
and soon come syncopated tones.
did I give too much for you to take?
did you give too much you didn´t own?

it takes a lot to believe
in things never seen or felt,
and takes even more to leave behind
a belief so firmly held.

I suspect the truth will shimmer
with all its colours bright and dark,
but your coldness makes me shiver
thick resin´s flowing down the bark.

could we hold on to this:
this newly won softness?
shall we hold on to this?
d'you already want less?

2023. január 25., szerda

A Marie

Ta création
est mon inspiration
Tes larmes, comme une rouille,
rongent mes couleurs,
Ta joie
Me replie les lèvres vers le ciel,
Ton élan,
Ma belle, me donne des ailes.

Et ben non non non non!
ce n'est pas une chanson d'amour
et pourtant d'un amour éternel ça parle
d'un amour jamais dur, jamais triste, jamais craintif
d´un amour sans bagarre
ça existe, ça existe

Tu danses
tous les cinq sens entrent en transe.
Tu ris
tout le mal autour périt.
et tu me fais rire,
d'un rire fou à s'évanouir
Merci de ta confiance
de pouvoir tout te dire.

Et ben non non non non!
ce n'est pas une chanson d'amour
et pourtant d'un amour éternel ça parle
d'un amour jamais dur, jamais triste, jamais craintif
d´un amour sans bagarre
ça existe, ça existe

Entre copine
pas besoin d'amphétamines
une étreine fait l'affaire
plus de crises suicidaires

Entre copine
on se fout de la lingerie coquine
C'est jamais la routine
Entre deux singes qui se taquinent

Et on chante cet air
une chanson d'anniversaire
Et dans mes bras je te serre
Ma petite quadragénaire

Que ta vie soit légère
Tes soucis éphémères
Tes idées terre à ciel
Et tes pas légendaires

La la la la...

2022. október 9., vasárnap

Meeting old souls

Just happened as I listened
No words
A hardly audible buzz from without
Tones of fog
And then there shines an old light
No bright rays, a familiar gleam on the rutted surface
Words bubble
Meanings appear in multiple layers
A quick rince of the senses
Clogged pores open
Numb parts heat up
Past frostbites feel undoubtedly
alive. Who sent this?
I trust and love
And still it feels light,
Colossally.

2022. augusztus 26., péntek

film.szakadás

láttalak (a képaláírásból következtetve) vonásaid félve felismerni véltem, az orr nemes vonalát, az ajkak asszimetriáját, hanyag tartásod: a vállakat bármely adott pillanatban mindig mintha kicsit megvonnád... fejedet oldalra biccented, a kamera hadd döljön: te vagy... s ahogy a film indul, elakad bennem minden, mert már majdnem itt vagy elöttem (a szakálltól igyekszem elvonatkoztatni) már szinte felismerhetö vagy (bár nem az ismeröst kerestem) amikor hirtelen s végzetesen szóra nyílik a szád: a szavak a régi tömör gubóból bontakoznak, vissza kell pörgetni, hogy értsem, de a hang s -hordozás idegen... és most lassan, de megállíthatatlan csuklik bennem össze (rozzan) egy valónak hitt múlt: átirat vagy csak agykérgem pergamenfodrain? léteztünk valaha? meghaltunk azóta százszor. talán magadat írtad át, talán én voltam s a tér-idö görbe, talán felnöttél, ahogy mellettem nem tudtál volna... de mi vagyok én, ha te nem az vagy, aki gerincvelömben feszíti újra évtizedek óta tétova axonjaim? megmaradtam-e fixált ezüstbromidködnek, kristálynyomatnak, mely lankadatlan új lapokra lel, vagy forog-e velem is a film tovább? ha látnálak, felismernélek alighanem, rettegnék mégis, mint operatör a látomástól. felvenni nem lehet. filmszakadás.